venerdì 10 dicembre 2010

Per un pelo cade il palco

- Mamma, perché non c’è più il cavallo, lassù, ma il leone?
- E’ un cartellone pubblicitario; prima c’era il cavallo che invitava tutti ad un natale cowboyo, ora ha finito i soldini per pagarsi la pubblicità, e invece questo leone del digitale terrestre ne ha tanti e allora può stare lì nel cartellone fino a Natale.
- Ma perché ha solo il giubbotto?
- Ti ricordi il lupo dei tre porcellini? Lui ha solo i calzoni, vero? Ecco, il leone ha solo il giubbotto.
- Ma non hanno freddo?
- Forse sì, poverini.
- Non possono comprarsi i vestiti?
- Forse non hanno abbastanza soldini.
- Ma se il leone ha così tanti soldini da poter stare sul cartellone, perché non li usa per comprarsi i calzoni?
- …
- …
- Mamma, Babbo natale mi porta le bolle di sapone?
- Sì, amore santo!!

1 commento:

Anonimo ha detto...

Fantastico! Non fa una piega! Il mio ha 20 mesi ormai e parla abbastanza. Mischia italiano e spagnolo con qualche spruzzatina di inglese e di olandese piu' ovviamente il napoletano che gli insegno io: guaglio' a vuo' firni o no? Prima di Natale ha cercato di portare via un treno della serie Thomas The Engine da un negozio ed e' suonato l'allarme. Due settimane a dire, treno, porta, MEOMEOMEO, io ha fatto. Gli ho spiegato che le cose bisogna comparle e che non si portano via dai negozi e cosi' ora ha iniziato a dire mamma, treno compra, compra!
Saluti dall'Olanda